29 Ekim 2013 Salı

Partial-ly

Bugün klavyeyi Türkçe kullanıyorum:)

Düşünün ki hava alanında sizi polis durdurdu,anladınız da söylenenleri ancak belli bir kısmı doğru bunu nasıl söylersiniz.Arkadaşlarım birçoğu bana

It is right but not all of them  dedi,yanlış değil ancak kulak alışık olmadığından biraz sorun çıkartabilir.

Kısaca burda

Polis: Do you agree what I said

Ben: Well, it is partially true...

Genelde kullanılan bir kelime ve sizin artık bir kademe öne çıkaracaktır. Tarzan english den daha modern english bir geçiş:)

Herkesin Cumhuriyet bayramı kutlu olsun.


Selamlar,

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder